Συμμετέχετε στη μετάφραση...

Στηρίξτε τη προσπάθεια από μία ομάδα παιδιών σχετικά με τη μετάφραση του αγαπημένου μας παιχνιδιού!
Locked
Fmaniac_gr
Trialist
Trialist
Posts: 10
Joined: Sun Nov 14, 2004 4:49 pm
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Bravo Managerakia Etsi Sinexiste!Exoume poli megali simmetoxi k auto einai 8etiko oste na kanoume to Manager Pio ELLINIKO METAFRAZONTAS TO!!! :-D :-D :victory:
User avatar
svita
Amateur
Amateur
Posts: 220
Joined: Mon Dec 08, 2003 12:00 am
Football Manager της ομάδας: Aigaleo
Location: Attiki
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Contact:

Φίλε Fmaniac_gr χαίρομαι που είσαι απόλυτα σύμφωνος με την προσπάθεια και κάτι τέτοιο μας δίνει κουράγιο για τη συνέχεια... Εν τούτοις, θα σε παρακαλούσα να μην postάρεις εδώ για κάτι τέτοιο μιας και κάτι τέτοιο δε βοηθά στη λειτουργικότητα του παρόντος topic. Ευχαριστούμε πάντως για τη στήριξή σου και για τις ευχές σου... Επίσης, αν θες να συμμετέχεις κι εσύ στη μετάφρασή μπορείς να το δηλώσεις :wink:

Όσον αφορά, τώρα, στο θέμα των κομματιών σας έστειλα ήδη μια δεύτερη "φουρνιά" κομματιών σε όσους το έχουν ζητήσει...

Επειδή οι συμμετοχές είναι πάρα πολλές και δεν ήμουν προετοιμασμένος για όλο αυτό και μπορεί κάποιους να παρέλειψα θα παρακαλούσα όσους έχουν ζητήσει κομμάτι ή κάτι τέτοιο και δεν τους έχω ικανοποιήσει να μου στείλουν pm λέγοντας στο subject τι ακριβώς θέλουν για να μπορέσω να οργανώσω κάπως τα πράγματα...

Συγνώμη για το "κόπο" στον οποίο σας βάζω αλλά (ευτυχώς) η συμμετοχή είναι πολύ μεγαλύτερη από την αναμενόμενη και δεν ήμουν προετοιμασμένος για τόσο μεγάλη απήχηση... :wink:
User avatar
xmavidis
Amateur
Amateur
Posts: 147
Joined: Sat Mar 06, 2004 12:00 am
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Φίλε Fmaniac_gr μπορείς να σμικρίνεις το avatar σου; Πιάνει τη μισή οθόνη!!!
Enjoy the web!
lokmas
Trialist
Trialist
Posts: 1
Joined: Sat Feb 05, 2005 12:13 am
Has thanked: 0
Been thanked: 0

eimai o lokmas mporeis na me stileis ena kommati gia metafrasi?
athlitirios22
Trialist
Trialist
Posts: 49
Joined: Thu Dec 23, 2004 8:00 pm
Location: Θεσσαλονίκη
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Θα μπορούσα και εγώ να βοηθήσω στην μετάφραση του πολυαγαπημένου μας παιχνιδιού.Έχω πολύ καλή γνώση Αγγλικών :yea: οπότε περιμένω τις οδηγίες σου για να μεταφράσω ότι κείμενο θέλεις. Το mail μου μπορείς να το δεις στο profile.
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ είναι η τέχνη του να κάνεις τον λαό να πιστεύει πως κυβερνα...
negous7
Trialist
Trialist
Posts: 6
Joined: Mon Jul 11, 2005 1:01 pm
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Steile kommati svita!!!!
KaragouniS
Backup
Backup
Posts: 861
Joined: Sun Mar 16, 2003 12:00 am
Location: AN.AT.
Has thanked: 0
Been thanked: 0

svita stile ke semena komati

to mail einai sto profile
[i:3iprmu00]"It's going to be a season with lots of accidents, and I'll risk saying that we'll be lucky if something really serious doesn't happen..."[/i:3iprmu00]
Ayrton Senna, March 1994
http://www.f1-photo.com/Gallery/1988/Po ... PHC_ss.jpg
User avatar
Nesta
Trialist
Trialist
Posts: 16
Joined: Sat Oct 25, 2003 11:00 pm
Location: Χαλκιδα
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Contact:

Παιδια ακουω προτασεις:
1) cash injection= α)τονωση οικονομικων β)προσθηκη χρηματων ???
2) part/exchange= α)ανταλλαγη β)τμημα ανταλλαγης ????
Please βοηθεια γιατι μονο αυτα μου εμειναν
Χαλκιδα 13
negous7
Trialist
Trialist
Posts: 6
Joined: Mon Jul 11, 2005 1:01 pm
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Nesta exoume kai leme:

cash injection = tonosi oikonimikon (meta mporei na akolouthisei ena "kata...")
part exchange = exei ksanarotithei kai mallon exoume simfonisei sto "antallagi"


Svita steileeee!!!!!!!
User avatar
Nesta
Trialist
Trialist
Posts: 16
Joined: Sat Oct 25, 2003 11:00 pm
Location: Χαλκιδα
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Contact:

Παιδια το ''media'' το μεταφραζουμε ΜΜΕ???
Χαλκιδα 13
negous7
Trialist
Trialist
Posts: 6
Joined: Mon Jul 11, 2005 1:01 pm
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Den einai kako to "MME"...
Geo10mav
Trialist
Trialist
Posts: 2
Joined: Sat Nov 13, 2004 1:51 pm
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Contact:

Θελω να συμμετεχω κι εγω σε αυτη την προσπαθεια και νομιζω οτι μπορω καθως εχω ασχοληθει απειρες ωρες με το FM και εχω τη διαθεση να ασχοληθω. Επισης εχω κανει παρομοιοα δουλεια ξανα. Θελω αν μπορεισς να μου στειλεις μια απντηση οσο πιο συντομα γινεται... :victory: :yea:
KaragouniS
Backup
Backup
Posts: 861
Joined: Sun Mar 16, 2003 12:00 am
Location: AN.AT.
Has thanked: 0
Been thanked: 0

ehm, file mou MIKRINE TIN EIKONA!
[i:3iprmu00]"It's going to be a season with lots of accidents, and I'll risk saying that we'll be lucky if something really serious doesn't happen..."[/i:3iprmu00]
Ayrton Senna, March 1994
http://www.f1-photo.com/Gallery/1988/Po ... PHC_ss.jpg
Tonton_Zola_Moukoko
Rotation
Rotation
Posts: 1053
Joined: Sun Sep 21, 2003 11:00 pm
Has thanked: 0
Been thanked: 0

paidia na bohthiso kai ego,epaggelmatias gar!steilte kommati
cash injection=oikonomiki prosthiki
oso gia to part exchange=merikh antallagh katalexi alla kai ousiastika giati o enas dinei pekth o allos lefta kai pekth h pekth
User avatar
stv
Trialist
Trialist
Posts: 62
Joined: Thu Dec 23, 2004 4:57 pm
Location: Ano LiosiA
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Ρε Geo10mav άλλαξε εικόνα!
Σκέψου κι αυτούς που έχουν μικρή ανάλυση στην οθόνη! :karta:
Locked

Return to “Μετάφραση FM2005 στα ελληνικά!”