Συμμετέχετε στη μετάφραση...

Στηρίξτε τη προσπάθεια από μία ομάδα παιδιών σχετικά με τη μετάφραση του αγαπημένου μας παιχνιδιού!
Locked
KaragouniS
Backup
Backup
Posts: 861
Joined: Sun Mar 16, 2003 12:00 am
Location: AN.AT.
Has thanked: 0
Been thanked: 0

sousteila kai egw mail xtes. anamenw :wink: :wink:
[i:3iprmu00]"It's going to be a season with lots of accidents, and I'll risk saying that we'll be lucky if something really serious doesn't happen..."[/i:3iprmu00]
Ayrton Senna, March 1994
http://www.f1-photo.com/Gallery/1988/Po ... PHC_ss.jpg
User avatar
svita
Amateur
Amateur
Posts: 220
Joined: Mon Dec 08, 2003 12:00 am
Football Manager της ομάδας: Aigaleo
Location: Attiki
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Contact:

Παιδιά, ορισμένοι από εσάς μπορεί να πήραν το κομμάτι τους.

Έχω έτοιμα όλα τα κομμάτια αλλά λόγω ενός προβλήματος που παρουσιάστηκε δεν κατάφερα να τα στείλω τώρα όλα. Το πολύ μετά τις 12 θα καταφέρω να τα στείλω.

Όταν είναι θα σας ειδοποιήσω από εδώ. Όσοι μου έχετε κάνει αίτηση και δεν τα έχετε λάβει μέχρι τότε να με ειδοποιήσετε παρακαλώ.
User avatar
svita
Amateur
Amateur
Posts: 220
Joined: Mon Dec 08, 2003 12:00 am
Football Manager της ομάδας: Aigaleo
Location: Attiki
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Contact:

Έγινε!

Τα κομμάτια έχουν αποσταλεί στα email σας.

Όποιος δεν έχει πάρει το κομμάτι του ας επικοινωνήσει μαζί μου μέσω pm ή με email. Επίσης, επειδή είναι πολύ πιθανό να παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα με την κωδικοποίηση αν βλέπετε "κινέζικα" στο αρχείο της μετάφρασης τότε απλά ζητήστε μου να σας στείλω το αρχέιο σε μορφή doc (για Word) ώστε να αποφευχθούν τα προβλήματα.

Καλή μετάφραση σε όλους...
FM_MaNI@C
National Manager
National Manager
Posts: 8332
Joined: Wed May 18, 2005 7:54 pm
Football Manager της ομάδας: Getafe Club de Fútbol S.A.D
Αγαπημένη Ομάδα: Α.Ε.Κ.
Location: Thessalonique
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Το πήρα και αρχίζω δουλειά....

Απλά μια απορία:

[quote]STR-14087: Los aficionados {del}<%team#1-short> tienen todo el derecho a estar contentos despu&eacute;s de la victoria en el &uacute;ltimo partido que rompi&oacute; la racha de malos resultados.\n\nMuchos siguen siendo optimistas y afirman que a pesar de esta mala racha, el equipo sigue c&oacute;modamente situado en la liga y que si el equipo puede jugar como sabe en el &uacute;ltimo tercio de liga, tendr&aacute;n una temporada mejor de lo que mucha gente esperaba.
਍ഀഀ
KEY: {upper}<%team#1-nickname> fans remain worried that despite the club's recent improvement in form, it may be too little too late to save the club from relegation.\n\nThe onus is now on the manager and his players to maintain their current form and to stage a remarkable recovery.\n\nTo be relegated, as many fans have pointed out, would be a total disaster for a club predicted to attain mid-table security this season.[/quote]

Εδώ βλέπω από το Key και μεταφράζω σβήνοντας από το STR;
Spoiler: show
04/03/2009- Παναθηναϊκός-Πανσερραϊκός 2-3

(75' Χριστοδουλόπουλος, 90+3' Παπάζογλου(αυτ)-23' Μπαϊκαρά, 55' Τσέχ (ΠΕΝ), 71' Τσέχ)

27/10/2009- Πανσερραϊκός - Ολυμπιακός 3-1

(17' Λεοζίνιο, 52' Αθανασιάδης, 84' Ριμόλντι (Πεν.) - 66' Μήτρογλου)
User avatar
svita
Amateur
Amateur
Posts: 220
Joined: Mon Dec 08, 2003 12:00 am
Football Manager της ομάδας: Aigaleo
Location: Attiki
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Contact:

Το μεταφρασμένο είναι το STR. Βλέπεις από το KEY την Αγγλική εκδοχή και το γράφεις στο STR που, όμως, είναι ΑΠΟ ΚΑΤΩ. Το τονίζω γιατί στην παράθεση μου δείχνεις το STR πάνω από το KEY.

Επομένως, εφόσον μιλάς για το STR κάτω από το ΚΕΥ, τότε διαγράφεις το STR. Βέβαια, καλό είναι να μη διαγράφεις όλη τη φράση αλλά τα κομμάτια από tag σε tag για να μην υπάρξουν προβλήματα με τα <#...>.

Θα ήθελα, όμως, να σου ζητήσω να μην ξαναστείλεις σ' αυτό το topic για να ρωτήσεις κάτι τέτοιο. Για οποιαδήποτε απορία είτε προς εμένα είτε για να ρωτήσετε τη γνώμη των επισκεπτών σας παρακαλώ να γράφετε στο topic "Προτάσεις πάνω στη μετάφραση" το οποίο είναι φτιαγμένο για το σκοπό αυτό.

Επίσης, θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι τα κομμάτια που σας έδωσα στην πραγματικότητα είναι πολύ μικρά. Απλά, επειδή πολλοί από εσάς θέλετε απλά να δοκιμάσετε πως θα τα πάτε, θεώρησα καλύτερο να σας δώσω μόνο πολύ λίγο για να δείτε και να μου πείτε μετά πόσο θέλετε. Επομένως, μπορείτε να μου ζητήσετε και πολύ μεγαλύτερα κομμάτια!
User avatar
Nesta
Trialist
Trialist
Posts: 16
Joined: Sat Oct 25, 2003 11:00 pm
Location: Χαλκιδα
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Contact:

Και εγω εχω πολυ ελευθερο χρονο. καλη γνωση αγγλικων αλλα πανω απο ολα αγαπη για το fm!! Στειλε μου ενα μικρο κομματι για αρχη και βλεπουμε...
Χαλκιδα 13
demis11
Trialist
Trialist
Posts: 42
Joined: Thu Jun 05, 2003 11:00 pm
Football Manager της ομάδας: AEK
Αγαπημένη Ομάδα: AEK
Has thanked: 0
Been thanked: 0

ki ego tha ithela na voithiso an ginetai
User avatar
Krom
Trialist
Trialist
Posts: 7
Joined: Mon Nov 15, 2004 1:54 pm
Has thanked: 0
Been thanked: 0

file svita tha hthela poly k ego na voithiso sth metafrash tou agaphmenoy mou paixnidioy!Giafto an mporei steile mou k mena ena kommati!Exo to proficiecy pou pistevo tha voithisei! :victory: to e-mail mou einai sto profile mou
User avatar
xmavidis
Amateur
Amateur
Posts: 147
Joined: Sat Mar 06, 2004 12:00 am
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Μπορώ κι εγώ να βοηθήσω τώρα το καλοκαιράκι. :-)
Αν μπορείς στείλε ένα μικρό κομμάτι και βλέπουμε μετά για παραπάνω.

To e-mail μου: phpxs at xmavidis dot net
Enjoy the web!
KaragouniS
Backup
Backup
Posts: 861
Joined: Sun Mar 16, 2003 12:00 am
Location: AN.AT.
Has thanked: 0
Been thanked: 0

still waiting...
[i:3iprmu00]"It's going to be a season with lots of accidents, and I'll risk saying that we'll be lucky if something really serious doesn't happen..."[/i:3iprmu00]
Ayrton Senna, March 1994
http://www.f1-photo.com/Gallery/1988/Po ... PHC_ss.jpg
User avatar
GATE7
Trialist
Trialist
Posts: 6
Joined: Mon Aug 23, 2004 11:16 pm
Location: Ioannina
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Αγορια πορωθηκα με αυτη την ιδεια!!!!!Φιλε μου για ριξε και στο δικο e-mail ενα κομματακι απο το κειμενο και καμια οδηγια!!!
"O Gonzalez einai 2 Rivaldo"
ara 1 Rivaldo=misos Gonzalez!!
iceburn
Football Legend
Football Legend
Posts: 12423
Joined: Tue Jan 27, 2004 12:00 am
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Eγω σου εστειλα και πμ, αν μπορεις στειλ το μου στη διευθυνση που σου ειπα... :wink:
User avatar
stv
Trialist
Trialist
Posts: 62
Joined: Thu Dec 23, 2004 4:57 pm
Location: Ano LiosiA
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Πιθανότατα μπορώ κι εγώ να βοηθήσω!
Είχα προσπαθήσει και ως έναν βαθμό είχα καταφέρει να ψιλομεταφράσω σε greeklish το CM4! Περιμένω email :-D
User avatar
svita
Amateur
Amateur
Posts: 220
Joined: Mon Dec 08, 2003 12:00 am
Football Manager της ομάδας: Aigaleo
Location: Attiki
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Contact:

Παιδιά, επειδή είχε πέσει πολύ πήξιμο στη σχολή (μετρούσαμε όλη μέρα επί 10 ώρες στο ύπαιθρο) δεν μπόρεσα να σας στείλω. Ζητώ συγνώμη για την καθυστέρησή μου αυτή. Ευελπιστώ ότι εντός του Σαββατοκύριακου θα στείλω σε όλους τα κομμάτια που μου ζήτησαν.

Ελπίζω να υπάρχει κατανόηση στο γεγονός ότι δεν είχα καθόλου ελεύθερο χρόνο. Προς το παρόν φαίνεται ότι θα ελαφρύνει κάπως το πρόγραμμά μου. Όσοι μου ζητήσαν, λοιπόν, κομμάτι να το περιμένουν εντός των ημερών.

Ευχαριστώ για την κατανόησή σας...
User avatar
Omilaras
Trialist
Trialist
Posts: 5
Joined: Wed Jul 09, 2003 11:00 pm
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Mipos tha mporouses na mou xanasteileis ta dyo arxeia pali se attachment,alla mesa se ena arxeio zip?To Hotmail de me afinei na ta katevaso,apla me moy anoigei mia selida poy einai grameno to periexomeno toys, kai anti gia to arxeio trans(omilaras).txt,emfanizei kati erotimatika kai tetragona!!("kinezika")

Ta leme,kai tha kano oti mporo!!!
Locked

Return to “Μετάφραση FM2005 στα ελληνικά!”